reklama

A Year in the Merde

Knižku s týmto názvom som si kúpil minulý týždeň na letisku cestou okrem iného zo stretnutia blogerov v Londýne. Do slovenčiny by sa to dalo preložiť napríklad ako "Rok v sračkách". Kto sa môže niečo také drsné prežívať, či už prenesene alebo doslova? Napríklad Angličan, ktorý na rok zobral prácu v Paríži...

Písmo: A- | A+
Diskusia  (9)
Obrázok blogu

Ku kúpe knihy ma okrem inému motivovala citácia z recenzie na prednej obálke. Daily Mail ju označil knihu, ktorú by podľa odporučenia mnohých mal mať každý... tak som sa nechal zlákať. Môžem spokojne konštatovať, že som chybu neurobil. Nejaký Stephen Clarke ju dobre napísal.

Vtip knihy dokazuje, že som sa párkrát nahlas rozosmial. Autor pracuje s mnohými stereotypmi, ktoré sa o Francúzoch rozprávajú, ale takým spôsobom, že ich pripíše konkrétnym osobám. Pravda, niekoľko výnimiek sa nájde.

Napríklad také štrajkovanie je označené za francúzsky národný šport a hrdina zažije aspoň poltucet rôznych štrajkov, ktoré ovplyvnia jeho život. Detaily vynechám, keby ste náhodou niekedy knihu čítali.

Druhým všeobecným sterotypom, ktorý musí bezpodmienečne rezident pochytiť, je parížske pokrčenie plecami v zmysle "ja neviem", "to nie je môj problém", "je to tak" a podobne. Akonáhle ho hrdina pochytí, má napoly vyhrané.

Ten, kto má rád písačky o sexe, zopár ich v knihe nájde. Nakoniec, Francúzsko je Franccúzsko a údajne najľahšou cestou k slušnému bývaniu v Paríži je naraziť si nejakú miestnu pipku s bytom a rýchlo sa k nej nasťahovať. Čo i hrdina niekoľkokrát realizuje.

A ako je to s tými výkalmi z titulku? Možno povedať, že majú dvojitý význam. Doslovne znamenajú hromady psieho trusu na parížskych uliciach. Hlavný hrdina má zrejme exkremento-magnetické topánky.

V prenesenom význame znamenajú množstvo problémov, ktoré musí riešiť najmä v práci, ale i v osobnom živote. Je ťažké byť Angličanom vo Francúzsku (Francúzi sú vraj oproti Britom nemakačenkovia... - pozri napr. odkaz na rozhovor s autorkou Biblie zašívačov - samozrejme, ako ktorí), obzvlášť na prelome rokov 2003 a 2004, keď Briti podporili inváziu do Iraku a Francúzi boli tvrdo proti.

Ako to dopadne samozrejme neprezradím. Na ochutnanie budem len parafrázovať myšlienku, ktorú hrdina sformuloval po tom, čo sa vymanil zo vzťahu so sexuálne veľmi náročnou černoškou: Sex je skvelý, ale je ako šampanské. Pokiaľ ho musíte vypiť 4 poháre počas každého jedla, čoskoro začnete snívať o pohári vody.

Ak by som mal z posledného času niektorú knihu v angličtine, ktorú som čítal, tipovať na slovenské vydanie, asi by to bola práve táto...

(písané 15. júna 2005)

Juraj Lörinc

Juraj Lörinc

Bloger 
  • Počet článkov:  1 140
  •  | 
  • Páči sa:  1x

Slovák s maďarským menom narodený ešte za starých čias v Čechách.Na internete známy ako Ruziklan.GM FIDE v šachovej skladbe od roku 2019. Zoznam autorových rubrík:  AudioCestovanieEtudyFikcie a paródieInšpirované FeynmanomJozef MakKnihyKompozičný šachKresby, grafikaMôj životÚvahyVýbery, zoznamyZaujímavosti

Prémioví blogeri

Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Monika Nagyova

Monika Nagyova

295 článkov
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

750 článkov
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

19 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu