Pozrel som do Krátkeho slovníka slovenského jazyka, čo presne privatizácia znamená:
privatizovať nedok. i dok. vykon(áv)ať privatizáciu
Odkaz, dobre, takže druhé slovo (našťastie som nedopadol ako Ijon Tichý so slovom sepulky):
privatizácia -ie ž. prevedenie majetku v spoloč. vlastníctve do vlastníctva súkromnej osoby
V dnešnom prípade ide o akcie, ktoré má štát v Poštovej banke. Drží prostredníctvom Slovenskej konsolidačnej 37 %, takže táto zďaleka nie je väčšinovým vlastníkom. Pritom ale štát je stopercentným vlastníkom Slovenskej konsolidačnej, a teda aj keď z právneho hľadiska Slovenská konsolidačná nerovná sa štát, z hľadiska schopnosti rozhodovať o týchto akciách je to vláda, kto má jediné slovo. Ako previesť tento majetok z vlastníctva štátu a pritom neprivatizovať?
Mal by som jednu radu. Nepreviesť ho do vlastníctva súkromnej osoby. Treba to predať niekomu inému. Napríklad to inému štátu - a bolo by vybavené. Vlk by sa nažral (štát by zinkasoval peniaze za podiel) a ovca by zostala celá (akože sľub neprivatizovať).
Ministerstvo financií si vybralo inú cestu. Uvažovaný predaj akcií označilo ako vystúpenie z akcionárskej štruktúry . Eufemizmus? Dymová clona pre nevedomých? Iste, pretože okrídlená veta klasika hovori, že keď niečo vyzerá ako kačka, chodí ako kačka a kváka to ako kačka, zrejme to nebude labuť alebo orol. Napriek tomu si dovolím ponúknuť niekoľko ďalších eufemizmov, ktorými možno plánovanú privatizáciu označiť:
premena aktív z podoby akcií na inú, likvidnejšiu podobu,
prenechanie majetkových práv inej osobe za odplatu,
eliminácia akciového rizika zatvorením otvorenej pozície v akciách,
realizácia zmeny investičnej stratégie v oblasti finančných inštitúcií,
...
Ďalšie tipy uvítam v diskusii.