Predlohou Blade Runnera (mimochodom, pakrat sa ten film u nas pokusali prekladat ako "Ostry jazdec") nie je poviedka ale kniha Do Androids Dream of Electric Sheep. Jedine, ze by ta kniha bola rozsirenim nejakej poviedky. Az taky znalec Dicka zas nie som a je to mozne.
ze Snivaju adroidi o elektrickych oveckach? je dlha novela. Z literarno-teoretickeho hladiska to nesplna kriteria na roman. Blade Runner sa v ceskom dabingu nazyva "Ostre komando". O Ostrom jazdcovi som v zivote nepocul.
P.K. Dick je skutočne zaujímavý fenomén. Cez leto som čítala jeho biografiu Divine Invasions a na poličke mám rozčítanú Exegesis of PK Dick, kde zachytáva a snaží sa porozumieť „čudným“ zážitkom, stavom a udalostiam z februára a marca 1974. Vzhľadom k jeho čitateľskému záberu (PK Dick čítal takmer „všetko“, od mystikov, filozofov, až po Joycea) je Exegesis neskutočný labyrint myšlienok. Odporúčam. Realita je krásne zázračná, keď ju vnímame „inak“.
Ako znalec tvrdim,
Blade Runner sa v ceskom dabingu nazyva "Ostre komando". O Ostrom jazdcovi som v zivote nepocul.