Isteže nie. Milenin článok vyšiel presne v deň, keď som mal namierené do knižnice. Neštudoval som ho nejako podrobne, zostal vo mne v podstate dojem, že Šašo je úlet na shakespearovské motívy. A potom mi už kniha s už povedomým názvom Šašo z police s novinkami sama skočila do košíka.
Samozrejme som si v nej zalistoval. A vzal ju domov.
Hlavným hrdinom a rozprávačom je šašo kráľa Leara menom Vrecúšik. Príbeh samotný je pomerne komplikovaný, ako to už v šejkspíriádách býva. Podstatné úlohy v ňom hrajú dcéry kráľa Leara, ich manželia, Learovi oddaní (Kent) aj neoddaní anglickí šľachtici, vojaci, služobníctvo...
Najdôležitejšími činnosťami, ktoré pritom vykonávajú, sú intrigy, bitky, plánované vraždy a súloženie. Jazyk knihy si pritom neberie žiadne servítky. Keď vravím žiadne, tak skutočne myslím žiadne. Aj skúsený znalec Najkratšieho slovníka slovenského jazyka (ako ja) sa mohol poučiť o niektorých nových slovách a spojeniach. Zdrojom originálnych obratov je najmä Vrecúšik, ako sa od správneho kráľovho blázna očakáva. V rámci možností sa venuje obrábaniu všetkého, čo ju má a dýcha, ale pokiaľ má čas na iné, tak plánuje občiansku vojnu a podobne. Milý šašo, len čo je pravda.
Originálneho Leara nepoznám, ale v deji som objavil niektoré motívy, ktoré sú zjavne z iných Williamových hier. Hamletovské a macbethovské. Toto priznáva i sám Moore v autorskej poznámke. Svojho druhu šťastný koniec (hollowoodsky?) teda s pôvodnou hrou nemusí mať veľa podobného. Ako ostatne celý dej, ktorý sa vraj na originál ponáša asi ako ... ako na svoj odraz v poriadne krivom zrkadle.
Ako celkové hodnotenie mi prichodí na um hláška z inej paródie, filmovej. "Tak to je dvojka." Ešte že nemusíte platiť dráhu až z Kojčic u Pelhřimova, aby ste sa to dozvedeli. Na jednotku by bolo predovšetkým treba nehappyendový záver (napríklad všetci mŕtvi, celkovo po takom masakre je div, že to niekto prežil).
* - disclaimer pod čiarou: Pokiaľ si cez tento link kúpite nejakú knižku v martinus.sk, hodí mi to províziu 5%, na cenu knihy pre vás to vplyv nemá. Rovnako to nemá vplyv na môj popis kníh, ako môžete vidiet z celej mojej rubriky Knihy . :-)
Christopher Moore: Šašo
Zhodou okolností tento článok nie je prvý na blogu s týmto názvom. Presne tak isto nazvala svoj článok Milena Veresová. Náhoda, skutočne len zhoda okolností?